|  English
Naujienos Vaizdai Valgiaraštis Paslaugos Kontaktai

SKREBUČIAI
BRUSCHETTE / TOASTED ITALIAN BREAD

Paplotėlis su sūrio plutele ir rozmarinais
Focaccia con formaggio e rosmarino
Foccacia with cheese and rosemary
12 Lt

Skrebučiai su šviežiais pomidorais ir bazilikais (4 vnt.)
Brushetta al pomodoro fresco e basilico
Bruschette classic with tomatoes & basil
15 Lt

NEAPOLIO skrebučiai su šviežiais pomidorais ir sūriu “Grana Padana” (4vnt.)
Brushetta Napoletana con pomodoro fresco e grana padano
Toasted italian bread with fresh tomatoes and grana padano
17 Lt

ŠALTIEJI UŽKANDŽIAI
ANTIPASTI FREDDI / COLD STARTERS

Marinuotos alyvuogės
Olive marinate
Our own way marinated olives
12 Lt

Žalių lašišų užkanda su cukinijomis
Carpaccio di salmone con zucchine
Salmon carpaccio with zucchini
27 Lt

Žalios jautienos užkanda
Carpaccio di manzo con ruccola, Grana Padano e olio d’oliva extra vergine
Beef carpaccio with ruccola, Grana Padano & extra vergin olive oil
39 Lt

Vytintos mėsos užkandis su alyvuogėmis
Prosciuto Crudo, olive
Prosciuto Crudo, olives
14 Lt

Sūrių rinkinys su skrudintais riešutais
Formaggi misti
Plate of cheese
21 Lt


KARŠTIEJI UŽKANDŽIAI
ANTIPASTI CALDI / HOT APPETIZERS

Nelukštentos gruzdintos krevetės
Gamberetti interi dorati
Fried huked shrimp
23 Lt

Apvirtos krevetės, paskanintos prieskoninėmis žolelėmis
Gamberetti scottati insaporiti con erbe
Boiled shrimp with parsley
23 Lt

SICILIETIŠKAS daržovių troškinys (cukinijos, baklažanai, paprikos, bulvės,
pomidorai, česnakai ir bazilikai)
Caponata di verdure alla Siciliana (Zucchine, melanzane, pepperoni, patate, pomodoro, aglio e basilico)
Stewed vegetables Sicilian style (Zucchini, eggplant, bell pepper, potato, tomato, garlic & basil)
20 Lt

Sraigės su raudonojo vyno ir česnakinio sviesto padažu
Lumache alla bourgignonne (Burro al aglio e vino rosso)
Snails with red wine & garlic butter
25 Lt

Midijos su baltojo vyno, pomidorų, česnakų ir aitriųjų paprikų padažu
Cozze alla pescatore (pomodoro, peperoncino, aglio e vino bianco)
Mussels with tomato, garlic, chili and white wine sauce
37 Lt

Midijos su česnakų ir sviesto padažu
Cozze alla marinaia (Salsa Burro al aglio)
Mussels with garlic butter
37 Lt


SALOTOS
INSALATE/ SALADS

Šiltos “Penne” makaronų salotos su gražgarstėmis, džiovintais pomidorais ir mocarela
Insalata calda con penne, rucola, pomodori secchi e mozzarella
Heated “Penne” noodle salad with ruccola, dried tomatoes and mozzarella cheese
20 Lt

Kalakutų kepenėlių salotos
Insalata di tacchino fegato
Green salad with turkey liver
22 Lt

Gražgarsčių salotos su vyšniniais pomidorais, parmezanu ir bazilikų aliejumi
Insalata di rucola, pomodoro e parmigiano
Rucolla salad with cherry tomatoes, parmesan & basil oil
22 Lt

Jūros gėrybių salotos su kepintomis cukinijomis, apelsinais ir kitomis daržovėmis,
pagardintos prieskoninių žolelių padažu
Insalata frutti di mare con verdure alla griglia e arancia
Seafood salad with grilled vegetables and orange
29 Lt

CEZARIO salotos su skrebučiais, parmezanu ir česnakų-ančiuvių padažu
Insalata CESARE con lattuga romana, crostini, parmigiano
e condimento all’aglio e aciuge
Ceasar's salad with romaine lettuce, croutons, parmesan cheese
and garlic-anchovies dressing
19 Lt
-papildomai su šoninės gabaliukais
-con pancetta
-with crispy bacon
+6 Lt
-papildomai su vištienos gabaliukais
-con petto di pollo
-with chicken breast
+6 Lt
-papildomai su krevetėmis
-con gamberetti
-with shrimps
+8 Lt


SORRENTO užkanda su mocarela, vyšniniais pomidorais,
bazilikais ir alyvų aliejumi
Caprese SORRENTO, con mozzarella, pomodorini ciliege, basilico
e olio d’oliva extra vergine
Caprice SORRENTO, with mozzarella cheese, cherry tomatoes, fresh basil
and extra vergin olive oil
27 Lt

Salotos FANTAZIJA su ananasais, pelėsiniu sūriu, kepinta šonine
Insalata Fantasia con gorgonzola, ananas, e bacon
“Fantasi” salad with gorgonzola, pineaple and bacon
31 Lt
Dietinės salotos su gražgarstėmis, krevetėmis, mocarela ir maskarpone
Insalata dietetica con rucola, gamberetti al formaggio
Diet salad with rucola, shrimps and chees
39 Lt

Lašišų salotos su gražgarstėmis ir greifruktais, pagardintos garstyčių su medumi padažu
Insalata di salmone alla griglia con pompelmo e mustarda - miele salsa
Salmon salad with ruccola and grapefruit flavored with mustard and honey sauce
30 Lt

Gražgarsčių salotos su riešutais, džiovintais pomidorais ir parmezanu
Insalata di rucola con pomodori secchi e parmigiano
Rucolla salad with sun dried tomatoes, parmesan & nuts
26 Lt

KALNAS
Su kumpio juostelėmis, šonine, mocarela,
ananasais ir medaus su actu padažu
Insalata MONTANARA con prosciutto di Parma, pancetta, ruccola,
mozzarella, pomodorini ciliege, ananas con condimento di miele e aceto
MOUNTAIN salad with Parma ham, bacon, ruccola, mozzarella,
cherry tomatoes, pineapple & honey-vinegar dressing
32 Lt

Tunų salotos
Su tunu, garstyčių padažu, kiaušiniais, pomidorais ir alyvuogėmis
Insalata di tonno con verdure, uova, olio d’oliva extra vergine e limone
Tuna salad with vegetables, egg, extra virgin olive oil and lemon
26 Lt

Kepto kalakuto salotos su sezamo sėklomis
Insalata di tacchino con sesamo
Green salad with turkey and sesam
26 Lt

SRIUBOS
ZUPPE / SOUPS

Itališka daržovienė
Minestrone all'italiana
Minestrone (Italian vegetable soup with tomato, beans & pasta)
9 Lt

Trinta brokolių
Crema di broccoli
Cream of broccoli soup
11 Lt

Trinta moliūgų sriuba, paskaninta moliūgų sėklų aliejumi, čiobreliais ir plakta grietinėle
Crema di squash con panna montata e timo
Creamy pumpkin soup with whiped cream
15 Lt

Trinta pomidorų sriuba su mocarela
Crema di Pomodoro con ciliegine di Mozzarella
Tomato soup with mozzarella
13 Lt

Trinta baravykų sriuba
Crema di porcini
Porcini mushroom cream
19 Lt

Oto ir krevečių sriuba
Zuppa di Paltus e gamberi
Halibut and shrimp soup
29 Lt

Itališka žuvienė
Patiekiama su česnakais gardintu skrebučiu
Caciucco alla Livornese(Cozze, gamberi, gamberetti, calamari, pesce, brodo al pomodoro,peperoncino e aglio)
Italian fish soup served with garlic toast
32 Lt

MAKARONŲ PATIEKALAI / PASTA

Aštrūs spagečiai
Spaghetti Aglio olio peperoncino
Spaghetti “Angry” style
16 Lt

Vamzdeliai su gorgonzola ir vištienos gabaliukais
Penne con gorgonzola e pollo
Penne with gorgonzola and chicken
26 Lt

Spagečiai su kepinta šonine ir grietinėle
Spaghetti CARBONARA
19 Lt

Spagečiai su daržovėmis
Spaghetti alle verdure
Vegetable spaghetti
19 Lt

Spagečiai su žalumynų, kedro riešutų ir parmezano padažu “Pesto”
Spaghetti with Pesto sauce
Spaghetti „Pesto“
18 Lt

Vamzdeliai su gorgonzola ir špinatais
Penne con gorgonzola e spinaci
Penne with gorgonzola & spinach
26 Lt

Vamzdeliai su šoninės gabaliukais ir ananasais
Penne con ananas e pancetta
Panne with pineapple and bacon
25 Lt

Spagečiai su BOLONIJOS padažu
Spaghetti BOLOGNESE
26 Lt

Spagečiai su miško grybais ir šonine
Spaghetti alle BASCAIOLA con salsa di funghi e pancetta
Spaghetti with woodman mushrooms and bacon
35 Lt

Spagečiai su jūros gėrybėmis
Spaghetti alla Marinara
Spaghetti with sea food cocktail
30 Lt


Aštrūs spagečiai su saliamiu, krevetėmis ir aitriąja paprika
Pasta piccante con salame, gamberetti e peperoni amari
Deviled spaghetti with salami, shrimps & chili
32 Lt

KA TIK PAGAMINTI VIRTINUKAI
PASTA fRESCA FATT’IN CASA / HOME MADE FRESH PASTA

Virtinukai su varške, špinatais ir sviesto su šalavijais padažu
Ravioli con ricotta e spinaci al burro e salvia
Ravioli with ricota & spinach served with butter & sage
26 Lt

Virtinukai su lašišomis, krevetėmis, raudonaisiais ikrais ir grietinėlės padažu
Capeletti di salmone e gamberetti con salsa al panna e caviale rosso
Salmon & shrimp stuffed capeletti with cream sauce & red caviar
29 Lt

Mėsėčiai su kumpio ir grietinėlės padažu
Ravioli di carne con panna e prosciutto,
Meat ravioli with ham & cream sauce
27 Lt

Bulvių virtinukai su keturių sūrių padažu
Gnocchi di patate ai quattro formaggi
Potato gnocchi with four cheese sauce
19 Lt

DAUGIARYŽIS
RISOTTI / RISOTTO

Daugiaryžis su špinatais ir varške
Risotto con ricotta e spinaci
Risotto with spinach & ricotta
25 Lt

Daugiaryžis su jūros gėrybėmis
Risotto alla pescatore
Risotto with seafood
28 Lt

Daugiaryžis su baravykais
Risotto ai porcini
Risotto with porcini mushrooms
34 Lt

KARŠTIEJI ŽUVŲ PATIEKALAI
SECONDI DI PESCE
FISH COURSES

Troškinti NEAPOLIO kalmarai
Patiekiami su midijomis, pomidorais, česnakais ir baltojo vyno padažu
Calamari alla Napoletana con cozze, vino bianco, aglio e pomodoro
Squid Napoletana style with mussels, white wine, garlic & tomato
25 Lt

Kalmarų karūna su kario padažu
Corona di calamari in salsa curry
Crown of calamari with curry sauce
28 Lt

Kepta sterko filė
Su bulvių koše ir baltojo vyno su grietinėle padažu
Filetto fritto di lucioperca con purè di patate, sugo di vino bianco e panna
Pan fried pike perch served with pomme puree & vin au blanc sauce
38 Lt

Orkaitėje keptas sterkų pjausnys su lašišų gabaliukais ir špinatais
Filetto di luccioperca con spinaci e salmone
Pike perch filet with spinach and salmon
44 Lt

Kepta sterko file su keptais pomidorais, krevetėmis ir grybais, patiekiama su virtomis bulvytėmis
Filetto fritto di lucioperca con pomodori fritti, gamberetti, funghi e patate bolitte
Pan fried pike perch served with fried tomatoes, shrimps, mushrooms and boiled potatoes
35 Lt

Ant grotelių kepta lašišos filė
padažas pasirinktinai: Balto vyno su grietinėle, džiovintų pomidorų su citrinomis, pomidorų su bazilikais
Filetto di salmone grigliato:
Tutte le salse son servite a parte: vino bianco e panna,pomodori secchi-limone, pomodoro-basilico
Grilled salmon :
All sauces are served on the side: white wine sauce, dried tomatoes-lemon, tomatoes-basil
39 Lt

Kepta oto filė, patiekiama su žuvies sultinyje virtomis daržovėmis ir plonais makaronais
Filetto fritto di rombo. Viene servito con verdura, cotta in brodo di pesce e con pasta sottile
Norwegian halibut in vegetables nage
43 Lt

Folijoje keptų žuvų ir jūros gėrybių rinkinys
Misto di pesce in cartoccio
Assorted fish and sea food baked in foil
33 Lt

Ant grotelių keptas jūros ešerys
Branzino alla griglia
Grilled stripped sea bass
60 Lt

KARŠTIEJI MĖSOS PATIEKALAI
SECONDI DI CARNE / MEAT COURSES

Vištos krūtinėlė su garstyčių padažu, ananasais ir ryžiais
Petto di Pollo on Senape, Ananas e rice
Chicken fillet with Mustard sauce, pineapple and rice
29 Lt

Vištos krūtinėlė, įdaryta mocarela ir džiovintais pomidorais, patiekiama su ant grotelių keptomis daržovėmis ir kuskusu
Fagottini di pollo con pomodori secchi e mozzarella, verdure alla griglia e “cous-cous”
Chicken roll with dried tomatoes and mozzarella cheese, served with grilled vegetables and “cous-cous”
37 Lt

Kalakuto krūtinėlė, įdaryta mėlynuoju pelėsiniu sūriu, patiekiama su moliūgų daugiaryžiu
Peto di tacchinella con gorgonzola e squash risotto
Turkey brest stufed with gorgonzola and pumpkin risotto
27 Lt

Kiaulienos pjausnys, patiekiamas su grybų padažu, krapais, triufelių aliejumi ir bulvytėmis su rozmarinu
Filetto di maiale con salsa di funghi, aneto e olio tartufato
Pork fillet with mushroom sauce, dill & truffle oil
40 Lt

Kiaulienos išpjovos suktinukai su šonine ir kerdų riešutais , patiekiami su keptais moliūgais ir vyšniniais pomidorais
Filetto di maiale con zucca , pinoli e pomodorini ciliege
Pork roll with bacon, cedar nuts, pumpkin and cherry tomatoes
43 Lt

Anties krūtinėlės kepsnys medaus su apelsinais padažu, paskanintas gruzdintais oriniais makaronais
Arrosto di petto d’anatra, in salsa di miele e arance, condito con pasta soffiata tostata
Duck breast roasted in honey and orange sauce flavored with parched airy noodles
55 Lt

Anties krūtinėlės kepsnys raudono vyno ir bruknių padaže, patiekiamas su keptais obuoliais
Petto d'anatra arrosto al vino rosso e salsa di uva, mele fritte
Duck fillet with red wine and lingonberry sauce, served with roasted apple
54 Lt

Jautienos išpjovos medalionai su česnakiniu sviestu, patiekiami su skrudintomis bulvėmis
Medaglioni di Manzo arrosto con burro All'aglio. Viene servito con patate fritte
Beef tornedos with garlic butter, served with roasted potatoes with rosemary
56 Lt
Jautienos steikas su padažu, kurį galite pasirinkti:
pipirinis, raudonojo vyno, baltojo vyno ir grietinėlės arba česnakinis sviestas
Filetto di manzo
Tutte le salse son servite a parte:pepe,vino bianco e panna, vino rosso,burro All'aglio
Beef steak
All sauces are served on the side: pepper sauce, red wine sauce, white wine sauce or garlic butter
57 Lt

GARNYRAI
CONTORNI/ SIDE DISHES

Bulvės su rozmarinais
Patatine al rozmarino / Roasted potatoes with rosemary
6 Lt

Ryžiai
Riso / Rice
5 Lt

Bulvių košė
Purè di patate / Pomme puree
5 Lt

Gruzdintos bulvės
Patatine fritte / French fries
6 Lt

Daržovių salotos
Verdure crude / Green salad
8 Lt

Kepinti špinatai su grietinėle ir sūriu
Spinaci con panna e parmigiano / Creamy spinach
9 Lt

Ant grotelių keptos daržovės
Verdure alla griglia / Grilled vegetables
16 Lt

SALDIEJI PATIEKALAI
DOLCI / DESSERTS

Karštas šokoladas
Cioccolata calda / Hot chocolate
7 Lt

Šerbetai (bazilikų ir martinio ; citrinų; braškių)
Sorbetto (con basilico e martini; Sorbetto al limone; Sorbetto di fragole)
Sorbets (with basil and martini; with lemon; with strawberry)
9 Lt

Vaniliniai ledai su šviežių uogų padažu arba karštu šokoladu
Gelato di vaniglia con salsa ai frutti / con salsa al cioccolato
Ice cream with berries sauce / with hot chocolate sauce
10 Lt

Baltojo šokolado naminiai ledai su šviežiomis braškėmis
Gelato della casa, al cioccolato bianco, con fragole fresche
Home made white chocolate ice-cream with fresh strawberries
10 Lt

Itališkas grietinėlės desertas su aviečių padažu
Panna cotta in salsa di lamponi
Panna Cotta with raspberry sauce
11 Lt

Obuolių apkepėlė su vaniliniais ledais
Sfogliata alle Mele con gelati di vaniglia
Warm apple crostata with vanilla ice cream
11 Lt

Obuolių pyragas
Torta di miele
Apple cake
11 Lt

Tamsaus šokolado pyragaitis su aviečių padažu ir vaniliniais ledais
Dolce caldo al cioccolate in salsa di lamponi con gelato
Dark chocolate cake with raspberry sauce & gelato
14 Lt

Itališkas kavos pyragas
Tiramisu
14 Lt

 



Sorrento restorano žemėlapisAdresas: Pylimo g. 21, Vilniuje
Tel.: 8 5~2 644737
El. p.:  sorrento@sorenta.lt
Darbo laikas: I - VI   11.00-22.00, VII  11.00-21.00



Restorane galite iš anksto rezervuoti staliuką  

užpildykite anketą